Велесова книга

Аннотация

Велесова книга – первый полный литературный перевод на русский язык священных текстов новгородских волхвов IX века. Велесова книга – источник, в котором отражена история и верования многих европейских и азиатских народов от конца II тысячелетия до нашей эры до IX века нашей эры.

Велесова Книга
Веды об укладе жизни и истоке веры славян

КНИГА ПЕРВАЯ
Старые речи

Веда 1
О вендах, скутя и Славянских святынях.

1.а I

Это сугубо свойство наше причиною было, каковыми Сва словами обличена содеянными и там говорим:
– Воистину благая в роду нашем, да не лжем о том.
Истину говорим в них. О первой бане нашей повязанной. Князя, избирали его и меняли, либо Кисек тот и этот, венды родичи в степях со скути. Свои на половину, там где свет сияющий пребывает, пришли они с отцом Ореем, тот до него обратился:
– Оба свои, имеем детей, межу, жен. А старших имеем защищать от врагов, таково предлагаем, ежели племенами едим овец своих. Скутя до них и будем племенами едино, это Боги подсказывают нам, видим долгую надежность в этом на веки вечные.
Кругом лица их починят:
– Хоть те и решили что будем и едины такие же, и иначе решит, и то отец Орей отвел стада свои и людей от них.
Венды в новые места подались и решили:
– Там сделаем город, тот Голынь будет, какова его голая степь и лысая, Кисек идет прочь, это боть вендов, люди свои до Ини; да не смешаете с людьми отца Орея. Это те старше, так сотворили в земле той города и осели.
Так Кисек отошел с людьми. Сотворили землю иную, там сядет он, таково отсюда отмежевание одних от других, так рядом будучи, чужой он Иню, выше те жили, силы имели, не перечили они другим. И был Кисек тот славен, люди Орея отца славны, когда слава притекала им. Поле знали ихние как стрелы. Меч знают.

1.б I

С Оби те пришли, зовут в тот край и его, починят скутя оберегать, это Кисек налез на них в первый же день, во второй было ожидание, но сами людей убеждают:
– Горами покрыты места те и едят много. Глаза людские повредите от мечей, это рассказывал Орей отец, как мертвая чернота на горах имеется, те горами гордятся своими и еда похуже.
Стало то омерзительно сердцу Орееву:
– Поют от имени родичей; придержите Кисека и людей его, да конями запрягайте повозы. Северзеч на его земле, была по ней, когда разбросаны ведь, Том имеем, ведет до Исева, имеем силу до Купи. Не иначе, не могут одержать нас те, либо то истинно, не удивляемся оба, когда рушите ведь.
Себе славу имеем, изреченную от врагов, которые горлопанят до нас. Видели его, жилье наше, искушение имеют до братьев наших в серебре, на мече нашем, от гончаров горшки пищевые просили новые наши, житие наше с супами есть до конца нашего. Нужды до советов не имеют, нам же рассказывают о иной жизни, это ведь слова наши. Истины ведь, ихняя Леждена, это ведь Лузь, говорят и не имеют.

2.а I

Предрешено есть от старого времени, когда имеем с полей тес о Ини. Творя (землю) великую, от родов тех имеем Рускень нашу в Голуне. Три сотни